Notice: Funcția _load_textdomain_just_in_time a fost apelată incorect. Încărcarea traducerii pentru domeniul rife-free a fost declanșată prea devreme. De obicei, este un indicator pentru codul unui modul sau a unei teme care rulează prea devreme. Traducerile ar trebui să fie încărcate la acțiunea init sau mai târziu. Te rog vezi Depanare în WordPress pentru mai multe informații. (Acest mesaj a fost adăugat în versiunea 6.7.0.) in /home/legisdoc/public_html/wp-includes/functions.php on line 6121
Traduceri – legisdocs.md
Warning: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, function 'guard_merge_happily_meaningfully' not found or invalid function name in /home/legisdoc/public_html/wp-includes/class-wp-hook.php on line 324

legisdocs.md

SERVICII DE TRADUCERI ÎN PRINCIPALELE LIMBI DE CIRCULAȚIE MONDIALĂ!

Solicita o estimare online

Traducerile autorizate

Sunt acele traduceri pe care este aplicată semnătura și ștampila traducătorului autorizat de către Ministerul Justiției al Republicii Moldova. Astfel de traduceri sunt necesare pentru acte de diferit fel, în special de stare civilă, de studii, permise de conducere etc.).

Colaborăm cu traducători autorizați care în termen scurt, calitativ și confidențial vor lucra cu actele dvs.

De cele mai dese ori astfel de acte necesită legalizare notarială și ulterioara apostilare de care ne vom ocupa tot noi pentru a economisi resursele dvs. de timp. Dispunem de toate instrumentele și cunoștințele care ne permit să prestăm aceste servicii calitativ și în scurt timp.

De la dvs. se cere să aflați care sunt cerințele față de actele pentru care este necesară traducerea și dacă aveți nevoie de apostilă pe original și pe legalizare. De obicei, pentru un act standard sunt necesare de la 2 la 3 apostile. Termenul de executare este de la 3-5 zile, până la 5-10 pentru anumite acte speciale, de exemplu, hotărârile de judecată. Noi nu purtăm răspundere pentru promptitudinea primirii apostilei din partea Ministerului Justiției, ci doar garantăm că facem tot posibilul ca să prezentăm în timp util actele pentru procedură.

Traduceri Legalizate

Sunt acele acte care pe ultima pagină are o încheiere de legalizare a unui notar.

Această legalizare certifică faptul că semnătura traducătorului este autentică și că traducătorul deține o autorizație din partea Ministerului Justiției.

Pot fi legalizate doar acele traduceri efectuate de un traducător autorizat.

În costul serviciului se include

  • Consilierea gratuită,
  • Traducerea actelor de către un traducător autorizat de Ministerul Justiției din Republica Moldova;
  • Pregătirea actelor pentru traducerea autorizată (aplicarea textului cerut de lege, imprimarea traducerii autorizate)
  • Aplicarea semnăturii și a ștampilei traducătorului autorizat
Ce acte traducem?

Acte personale:

Acte personale:

Orice act de stare civilă emis de ASP, caziere, acte necesare pentru cetățenie, certificate emise de serviciul fiscal, de casa națională de asigurări sociale, de primării, adeverință de pensionar, de student, carnete de muncă, CV-uri, acte de angajare etc.

Acte auto:

Acte auto:

Permise de conducere, asigurarea Casco, Asigurarea RCA, factura de cumpărare a automobilului sau conractul de cumpărare-vânzare, procuri/mandate/delegații/ contract de chirie sau comodat în vederea ieșirii cu mașina din țară și pentru a călători nestingherit pe teritoriul unor state etc.

Acte de studii și programe analitice:

Acte de studii și programe analitice:

Diplome de școală medie, liceu, colegiu, universitate, masterat, doctorat, adeverințe și certificate care demonstrează autenticitatea actelor de studii emise de Ministerul Învățământului, Culturii și Cercetării, lucrări de diplomă, abstracte la disertație sau alte lucrări științifice etc.

Acte pentru companii

Acte pentru companii

Extrase de la ASP, statute, decizii ale fondatorilor, procese-verbale de la adunările asociaților, actele pentru licitații, caietul de sarcini, acorduri de confidențialitate, contracte, certificate ISO, regulamente interne, bilanțuri contabile, acte contabile.

Documentație tehnică

Documentație tehnică

Instrucțiuni de utilizare, specificații tehnice pentru utilaje și echipamente, descriere de produs, etichete pentru produse, descrierea procesului tehnologic, cataloage și materiale publicitare cu descrieri tehnice, certificate de calitate etc.

Acte medicale

Acte medicale

Analize medicale, raport RMN, CT, PET/CT, radiografie, ecografie, rezultatele analizei biochimice, colonoscopie, examene imunohistochimice, Extras-trimire, instrucțiuni pentru echipamentele medicale, spitale și clinici; lucrări de specialitate, rețete și instrucțiuni la medicamente etc.

Acte cu conținut juridic și contracte comerciale

Acte cu conținut juridic și contracte comerciale

Acte notariale și emise de Ministerul justiției, Ministerul Afacerilor Externe, hotărâri de judecată, titluri executorii, dosare penale și civile, scrisoare de credit, acord de confidențialitate, contract de prestări servicii, contracte notariale de cumpărare-vânzare, de comodat, manuale ale calității pentru obținerea certificării ISO etc.

Acte de studii

Acte de studii

Autenticitatea actelor de studii trebuie în mod obligatoriu să fie confirmată de Ministerul Educației al Republicii Moldova și apostilate de Ministerul Justiției al Republicii Moldova. Lista actelor inclusiv formularul necesar de completat la depunerea actelor îl puteți găsi pe site-ul Ambasadei. Colaboratorii noștri în baza procurii pot să facă întreaga procedură legată de colectarea actelor și depunerea lor la instituțiile corespunzătoare. Pentru recunoașterea actelor în Germania trebuie de efectuat supralegalizarea, este o legalizare în plus pentru certificarea originalității, legalității și autenticității întocmirii unui document.

Ne puteți găsi aici

Traduceri Anenii Noi

Traduceri Causeni

Traduceri Ștefan Vodă

.